Archiv štítku: překlad

Kakuzo Okakura: Kniha o čaji

V této souvislosti se mi vybavuje příběh spjatý s Kobori Enšúem. Enšúovi žáci skládali komplimenty vybranému vkusu mistrovy sbírky. Řekli: „Každý kousek je takový, že se nemůžeme ubránit obdivu. Musíte mít lepší vkus než Rikjú, protože jeho sbírku dokázal ocenit jeden z tisíce.“ Enšú velmi zarmouceně odvětil: „To jenom dokazuje moji průměrnost. Velký Rikjú se odvážil milovat pouze předměty, které na něj osobně zapůsobily, zatímco já nevědomky vyšel vstříc vkusu davu. Opravdu, Rikjú je mezi tisíci čajovými mistry jediný.“ Celý příspěvek

Rubriky: Citáty | Štítky: , , , , , , , , , | Napsat komentář