Otevřený dopis redakci týdeníku Echo

Uvedený dopis jsem napsal a do redakcí Echa a tří literárních časopisů odeslal nikoli s úmyslem, aby byl publikován, ale k zamyšlení nad určitou omezeností a hloupostí.

Vážený pane Balšínku,

rád sleduji Vás časopis, týdeník Echo. Jsou mi sympatické peripetie jeho vzniku, skladba témat a nesporná kvalita většiny rubrik. Nemíním se však o tom při této příležitosti sáhodlouze rozepisovat.

Rozhodl jsem se Vám ozvat kvůli jiné věci. Nad některými příspěvky rubriky kulturní totiž čas od času musím uvažovat, kde končí publicistická kvalita a kde začíná zmetek. Nejnověji  k tomu přispěla poslední stránka vydání č. 46 ze 13. listopadu tohoto roku.

Redaktor Lukáš Novosad zde uvažuje nad literární kritikou a pro příklad si k tomu mj. bere úvahu Štěpána Noska ke knize Olgy Stehlíkové Týdny. Tuto knihu tak mimochodem sám Novosad zmiňuje ve Vašem týdeníku již nejméně potřetí, vždy v odmítavém duchu.

Ve závěrečné pasáži Novosadova testu z č. 46 se uvádí, cituji: „Každopádně i z krátkých ukázek je znát, jak se liší slovník kritiky, která je povšechná z úspěchuchtivosti, a kritiky, která se k obecnému soudu odváží až po poctivém rozboru konkrétního díla.“ Proti tomu by se nedalo nic namítnout, kdyby následně Novosad obdivně necitoval následující Noskův „kritický soud“: „Hypoteticky si dovolím tvrdit (a čtenář snad promine ten anachronismus), že by v devadesátých letech, aniž bych si o nich pěstoval nějak přehnaně romantické představy, duchamorné texty Olgy Stehlíkové v žádném kulturním časopise (kromě Tvaru) nevyšly. A kdyby vyšly, leckdo by myslím poznal, o co běží – a ozval se.“

Ponechme stranou, zda je v té úvaze adekvátně použit výraz „anachronismus“ a raději uvažujme, zda je podobná spekulace skutečně náznakem kritického myšlení, které by mělo být vyzvedáváno, či osobní invektivou, která naopak nemá žádnou kritickou relevanci.

Jako čtenář mám rád výrazné osobnosti literární kritiky z doby přítomné i z dob minulých. Často mě napadne, jak by jejich soud fungoval v jiné době. Jak by se tito kritikové dívali na knihy, které sám čtu a které oni ve své době neposuzovali. Něco podobného je snad jedním z podstatných rysů, díky nimž kvalitní kritikovo dílo působí nadčasově. Nemám rovněž nic proti tomu, když se kritik zamýšlí nad dílem autora, který vydal řadu knih v různých desetiletích, sleduje vývoj jeho díla v průběhu času, rozebírá motiviku a změny stylu.

U výše zmíněné Noskovy a následně Novosadovy úvahy si však chtě nechtě musím položit jinou otázku. Totiž zda je opravdu možné jaksi antidatovat prvotinu nadané autorky a uvažovat, jak by byla přijata, kdyby vyšla o celá dvě desetiletí dříve. Nejde jen o to, že Olga Stehlíková (nar. 1977) byla v oněch devadesátých letech de facto teenagerkou a svoji publikační činnost zahájila až později. Jde také o to, že se v průběhu oněch dvou desetiletí změnila celá společnost a s ní se změnilo také téma, o kterém tato autorka ve své prvotině píše. Je-li jejím námětem reflexe ženy v moderní společnosti, její autenticita a identita, pak obdobné téma samozřejmě v průběhu doby zkoušely reflektovat zase jiné autorky a snad i autoři. S nimi by Stehlíková mohla a měla být kriticky srovnávána. Něco podobného však u Novosada bohužel nevidím. Ptám se, zda by něčeho podobného byl vůbec schopen, jelikož se mi jeví, že předsudečně společně se Stehlíkovou odmítá ženské téma a ženské autorky v české literatuře jako takové.

Metody výrazných kritiků v literatuře bývají různé a mívají různé rysy. Jedno je jim však společné. Kritik obvykle nepíše o různých knihách zcela různými způsoby a čtenář díky tomu  dokáže jeho kritéria přenést na jiná literární díla. Zkusme nyní takto posoudit Noskovu a Novosadovu „časostrojnou“ hypotézu. Představme si kupříkladu, že bychom tímto způsobem najednou zcela vážně uvažovali, co by bylo, kdyby byl Kunderův Žert nabídnut k publikování v roce 1950, Škvoreckého Zbabělci v roce 1937 nebo Haškův Švejk v roce 1905. Opravdu Vás prosím, zkuste si to společně se mnou v duchu představit a uvažujte nad tím, jaké poznatky Vám to přináší.

Domnívám se, že se mnou budete souhlasit, když uvedu, že podobná metoda není literárně kritická, ale že je jaksi groteskně fantastická. Ani při bedlivém hledání bychom společnými silami nenalezli knihu, u které by podobné uvažování bylo na místě.

Chápu, že pro týdeník Echo jsou důležitější jiná témata a kulturní rubrika zřejmě není tím, na čem byste chtěli stavět. Přesto se však domnívám, že ani v takovém případě byste neměli rezignovat na určitou interní laťku kvality, že byste měli být schopni rozlišit, kdy Váš autor píše objektivně a kdy v jeho příspěvku převažuje osobní problém s určitým tématem nebo v horším případě nevraživost a invektivy namířené proti tomu kterému autorovi nebo autorce. Právě takové přístupy považuji za nesprávné.

Považujte prosím můj dopis za otevřený. Budu jej publikovat na svém blogu a v kopii jej zasílám redakcím dotčených literárních časopisů, tj. Hosta, Revolver Revue a Tvaru.

Chci věřit, že se díky tomuto gestu nad uvedenými argumenty zamyslíte. Domnívám se, že publikum od seriozních časopisů očekává seriozní myšlení i na poslední stránce.

Rubriky: Média | Štítky: , , , , | Napsat komentář

Na koncertu Lenky Filipové

Při letošní letní dovolené na Šumavě jsme v Informačním centru města Kašperské Hory viděli plakát Concertina Lenky Filipové. Koncert se měl konat v kapli Sv. Mořice nad Annínem, což je krásné místo, kostel v lese nad vesnicí, historicky významný a běžně nepřístupný.

Koncert měl začínat o půl čtvrté, ale když jsme tam zhruba v tu dobu dorazili zpěvačka tam ještě nebyla, rozhodla se totiž jít část cesty pěšky a trochu se zdržela. Bylo dusno, před bouřkou, přes stín stromů parný hic, jak to někdy už v červnu bývá. Lidi, kterých tam bylo poměrně hodně, byli netrpěliví. Seřadili se do zástupu před dveřmi kostela, který je obklopen starým hřbitovem. Čekali vesměs mlčky, střední generace a starší lidé, pár mladých, místní, chalupáři, ti, kteří přijeli z okolí. Začal jsem pozorovat obvyklé poznámky, tomu se nelíbilo, že lidé šlapou na obruby hrobů, tomu, že koncert začne později, jinému vadilo, jak farář, co k tomu kostelu patří, vtipkuje, přitom se jen snažil rozptýlit atmosféru a rozpaky z toho zdržení, tomu zase, že prodává CD a plakáty, dalšímu, že ta CD jsou drahá, byť byla levnější, než běžně v prodeji, o počasí si každý myslel své. Klasická nesvornost, která vybublala na povrch v tom vedru a při tom čekání.

Filipová přišla asi s půlhodinovým zpožděním, začalo se zkoušet a koncert začal, písně a skladby Concertina záhy podobnou „pěnu dní“ odfoukly kamsi do daleka. Hudba vytvořila malou duhu od pódia k posluchačům a zpět.

Jedná se o jeden z nejstarších kostelů v jihozápadních Čechách, na jeho stěnách byly v posledních letech objeveny a restaurovány fresky, datované do let 1310 či 1510.

Ačkoliv songy Lenky Filipové byly převážně světské, s dnešní tématikou, do kostela jaksi jakoby patřily, přinášely katarzi našich dnešních příběhů. A svatí, namalovaní před 700 či 500 lety, neřikali nic, což však neznamená, že by neměli co říct. Byli jsme tam jaksi vzájemně spolu.

Veřejné diskusi vlastně dominuje konflikt, rozpor, jenže co si pak počít, když se jednotící myšlenky ve vřavě zpráv kamsi ztrácejí, až se někdy zdá, že jsou pro mnoho lidí příliš hluboko a nedostupné. Lidé pak v diskusích sami od sebe rádi „prodávají“ svůj vlastní rozpor, svoji vlastní anti-thesi. Přitom současně mají podobných sporů jaksi už příliš a táhne je to stranou, k obdivu vůči moci peněz. K představě, že když všechny finance budou v rukách vlády, diskuse a spory ustanou. Což je samozřejmě iluze, klam a zcestná vize. Dalo by se v tomto směru hovořit ještě dále o současné politice, ale to je snad příliš vážné téma k těmto parným dnům. Tvorba, která jde z hloubky, snad ještě dovede zachovat spletitou síť starých a prověřených cest nepřehledným terénem, v této době krize, nikoliv hospodářské, jako spíše hodnotové. Snad si lidé při takové náladě na cosi hlubšího a jednotícího ještě vzpomenou.

Sešli se v kostele, hrála tam hudba a bylo plno, tak to byla pěkná ukázka klidu a vlastně v podstatě léčivé moci, jakou vládnou múzy.

Lenka Filipová – příští koncerty: www.lenkafilipova.cz/koncerty.html

Historie kaple na Mouřínci: www.pratelemourence.cz/historie

Rubriky: Hudba | Štítky: , , , , | Napsat komentář

Malá poznámka o ničem II.

V týdeníku Echo č. 19/2015 uveřejnil Lukáš Novosad své dojmy z četby knížky Matěje Hořavy Pálenka. Prózy z Banátu. Zaujalo mě, jaký text vlastně vytvořil. Samozřejmě týdeník Echo nepatří k nijak zvlášť sledovaným tiskovinám, je znám jako určité politikum, založili jej bývalí redaktoři Lidových novin po převzetí jejich vydavatele Andrejem Babišem. Časopisecký titul to není marný, ale když jej člověk srovná s tituly, které podobným způsobem vznikly např. v Polsku, dejme tomu s časopisy Do Rzeczy nebo Wprost, zjistí, že Balšínkova redakce má co dohánět.

Novosadův text Vatry v závějích začíná dojmem, že na něj knížka jaksi „čekala“, cituji: „…vábila, provokovala a nutila k rozpačitému přešlapování před knihkupeckými policemi, na nichž se vypínala a zkoušela zaujmout případného kolemjdoucího zájemce.“

Kdo přitom tuto knížku zná, ten ví, že se jedná o velmi nenápadný svazeček s šedivou obálkou. Tak vlastně zjitřená obraznost Novosada, patrná ve výše uvedeném citátu z jeho textu, ukazuje na jakési vzrušení, pokušení, vnitřní puzení cosi „rozebrat.“

Knížka se jmenuje Pálenka. Prózy z Banátu. Tento titul hodnotí Novosad jako vypočítavý: „… sází buď na zdejší zálibu v unikání na venkov, do opuštěných míst a přehledného klidu minulosti, nebo na tuzemské hobby ve velkolepých cestovatelských dobrodružstvích…“ – na téměř celé polovině jedné časopisecké stránky vlastně Novosad popisuje svůj dojem z obálky knížky a jejího názvu.

Další citát: „…vzhledem k tomu, že autor se drží v ústraní a jeho identita není známa, nelze se předem vyhnout ani obavám, zda knížka není než vypočítavý vtip, který s popsanými obavami kalkuluje a vtahuje je do své hry se čtenářem, aniž přestává být tím nejdůležitějším: dobrou literaturou.“ – přiznávám se, že takto zaumnou pasáž jsem už dlouho v kulturně se tvářícím tisku nenašel. Vlastně je Novosad před Hořavovou knížkou málem polomrtvý hrůzou z toho, že obrazně řečeno „sovy někdy nejsou tím, čím se zdají být“ nebo jak zněla ta slavná filmová věta. Nebo a to by byl ten horší případ, hledá cestu jak knížku pohanět.

Po takovém úvodu sází Novosad do svého textu jedno nepochopení za druhým a předvádí jakési „antičtení“, totiž to, co je v Hořavově textu zajímavé označuje za efemerní a vyhýbá se hledání hodnot těch krátkých textů. Např. styl knížky označuje za „uspěchaný“. Kdyby přitom znal texty o Banátu, které od stejného autora vyšly časopisecky pár měsíců před vydáním Pálenky, samozřejmě zase pod jiným pseudonymem, nahlédl by možná, že zvýraznění určitého stylu těch textů nebylo dáno autorovým „spěchem“, jako spíše redakční přípravou této knížky.

Hořava vlastně vychází z detailů dnů, které v Banátu prožívá a ty jej vedou k rozvzpomínání se na věci minulé, spojuje tak včerejšek s dneškem, hledá ve svém životě jednotící linii. Jedná se samozřejmě o mladého autora, letos mu bude teprve 35 let. Prošel však několika životními zvraty, žil v různých městech, od dětství trénoval sportovní gymnastiku, je hudebníkem a zpěvákem, vystudoval Filosofickou fakultu, chodí do kostela, učil v Banátu… když o tom napíše v knížce, co má cca 120 stránek skromného formátu, tak to snad není přehnané.

Přesto Novosad svůj text zakončuje věru kritickým náhledem, že je v knížce textů a příběhů jaksi moc. Na výběr má samozřejmě čtenář, komu se Hořavovo vyprávění líbí, přál by si možná, aby tam těch textů bylo ještě víc. Nicméně se k tomu také nabízí úvaha, za kolik stránek by stál samotný Novosadův životní příběh, kdyby na to přišlo, tu však raději ponechme stranou.

Domnívám se, že kritika by měla být jaksi spravedlivá a to může vyplynout pouze z toho, že se kritik zaměří na text samotný a jeho vnitřní souvislosti. Pokud se nápadně a v první řadě dívá, jak se o knize psalo a schválně zkouší napsat cosi „naopak,“ nevzniká většinou kritika „k věci“. Co vzniká je jakýsi paskvil, anti-text, jehož prázdnotu prozrazuje mnohdy už samotný styl, v jakém je pojednán.

Rubriky: Knihy | Štítky: , , , , , , , , | Napsat komentář

Malá poznámka o ničem

Čtu možná víc kritik, než knížek a to je chyba. Píšu – občas – o knížkách, které mě zaujaly a nechci tím ingerovat do „literárního provozu“, který mě beztak nezajímá. Dostal jsem se však k textu Týden bez neděle, ve kterém Jakub Chrobák (*1974) hodnotí sbírku Týdny, prvotinu Olgy Stehlíkové (*1977).

Jakub Chrobák je pod uvedeným textem v Hostu č. 06/2015 představen jako básník a literární historik. Na webové stránce Filozoficko-přírodovědecké fakulty Slezské univerzity v Ostravě, kde se profesně realizuje, je zase představen jako „vědecko-pedagogický pracovník“. Osobně jej neznám, byť jsem některé jeho kritické texty již četl, s překvapením nyní zjišťuji, že mi z nich vlastně nic podstatného neutkvělo v paměti. Což bohužel je osud textů většiny kritiků u většiny čtenářů celkem běžný, nejedná se snad o nic neobvyklého.

Za neobvykle typický považuji právě Chrobákův text Týden bez neděle a proto bych o něm rád napsal několik řádků. Autorku Olgu Stehlíkovou za její knížku tak trochu chválí, takřka „aby se neřeklo“, charakter jeho textu je však vůči sbírce negativní až odmítavý, jak lze ve zkratce dokázat mezititulky Chrobákova textu:

Mechanismus intelektuálního výkonu

Ironie až natvrdlá

Kýč a deníček

Co mě zaujalo nejvíce a co považuji za signifikantní znak kritiky, která chce „být zlá,“ jsou v Chrobákově textu místa, ve kterých na autorku vznáší požadavky, aby psala jinak. Takových míst je v tomto textu hned několik. Zjednodušeně řečeno, kdyby autorka např. projevila dostatečný patos, když se svými dětmi na Dušičky navštíví hřbitov, hned by u Chrobáka získala nějaké ty kladné body. Vlastně takový postoj kritika nechápu.

Z psychologie víme, že existuje cosi jako psychologické typy osobnosti. Zdá se mi aspoň mlhavě, že také literární kritika kdysi rozlišovala cosi jako básnické typy, jinými slovy řečeno, nechávala autorovi právo být tím, kým je. Obávám se, že když někdo začne žít literární historií, pak si přeje v nových knížkách objevovat to, co už zná. Určitá profesní deformace se nevyhne prakticky nikomu. Text Týden bez neděle vyvolává dojem, že by kritik uvítal, aby v knížce od Stehlíkové bylo občas něco jako od Březiny, jinde cosi jako od Máchy, kousek Holana a občas třeba taky nějaký ten Vaculík nebo něco na ten způsob.

Sbírek, připomínajících návštěvu literárního supermarketu s jaksi unifikovaným zbožím je opravdu nedostatek… to samozřejmě nemyslím vážně, pravý opak je bohužel pravdou.

Skutečně, to podstatné, co v Chrobákově textu postrádám, je zamyšlení nad básnickým typem Olgy Stehlíkové, který mi přijde docela originální. Je to poezie ženská a moderní žena je někdo trochu jiný, než byla třeba Karolína Světlá. Ale ruku na srdce, chápeme dneska vůbec Světlou, Němcovou a jiné autorky…? Možná je někdy nechápeme, podobně jako ženy, které vůbec v životě chodí  vedle nás. Kvalitou Týdnů samozřejmě není jen to, že je to text sebejistě nepřizpůsobený mužskému očekávání, poukazuji jen na fakt, že nevidět tam něco podobného je dalším z lapsů Chrobákovy reflexe.

Když takový kritik chválí jeden typ tvorby, často se pak nedovede otevřít typu jinému. Chrobákův text jako by implikoval požadavek, aby se autor vešel do jakéhosi „rámečku“, který mu již předem sám postavil. Příliš rychle píšícího kritika, příliš sebejistého a suverenního pak někdy rozčílí, když autor ten jeho terč přehlédne a trefí se do jiného, který leží možná i mnohem dál.

Čtenářům myslím kvalita sbírky Týdny neunikla, čtenáři totiž většinou nehledají v nových knihách staré pohledy na věci.

Rubriky: Knihy | Štítky: , , , , , , | Napsat komentář

Sbírky Petra Motýla a novela Perníková chaloupka

Petr Motýl je pro mě autorem, který volí nesnadnou vlastní cestu. Český literární svět, co vlastně připomíná? Být kdesi jinde, hovořili bychom o džungli, u nás se však nabízí představa jakési nedbale rekultivované haldy. Duchovní obsahy jako by byly v minulých letech vytěženy a proměněny v dým, jáma se proměnila v jezero, u kterého se rekreují sporadičtí čtenáři, když mají dobrou náladu a je příznivé počasí, hned vedle je halda odtěžené hlušiny zarostlá rychle rostoucími dřevinami… Stezky, které jsou vyznačeny na mapě často mizí, mění směr… plete se mi sem představa z víkendové návštěvy areálu Milada tady v Ústí, proč ji nezmínit.

Ve speciálním terénu české literatury se Petr Motýl pohybuje už roky. Sledovat takovou cestu přináší samo o sobě nemalou zkušenost. Stručný přehled Motýlových vydaných prací je možné najít např. na Wikipedii v hesle s jeho jménem.

Je tam vidět, že publikuje od roku 1990, zpočátku celkem pravidelně, mezi roky 2008 až 2013 je pauza, od té doby vydal sbírky básní nazvané Plyn a Městečko pod lesy, výbor z poesie Zlatý potok a s Romanem Pechou novelu Perníková chaloupka.

Mám s těmito knihami čerstvý čtenářský zážitek. V lyrice Zlatého potoka a Plynu vidím Motýla jako romantika, vytvářejícího klasický vlastní svět, pohled na svět, který se v průběhu těch 25 let tvorby a publikování prorýsovává stále jasněji a zřetelněji. Je to psaní s plností a současně trpělivostí, které vynikne zvláště při srovnání Motýlova díla s psaním některých jeho generačních druhů. Autorů, kteří by s podobnou trpělivostí tvořili vlastní vizi je u nás pomálu.

Motýlovy prozaické pokusy jsou méně časté. Jedná se o neobyčejně vtipný román Spratek a krásná Danuše, ve své době nepochopený, vydáno v Českém spisovateli 1996. Básně v próze sebrané v knize Petrolej na odvrácené straně Měsíce, vydáno ve Votobii 2001. Vzpomínky na Klatovy viděné dětskýma očima apsané v novele nevelkého rozsahu Každý svojí rybičkou, Host 2008. Nejnovější dílem z této řady je reportážní novela Perníková chaloupka, Protimluv 2013.

Spoluautorem této knížky a vlastně jejím vypravěčem je Roman Pecha, vyučený pekař, toxikoman veterán a v určitou vhodnou chvíli Motýlův soused ze Smíchova. Knížka s celkem Motýlovy tvorby souvisí volně a zároveň jaksi podstatně. Roman Pecha zde s jakýmsi osvobozujícím humorem vypráví o zápase své duše s toxikomanickou závislostí. Přiznává, že jej to k drogám přitahovalo už od jeho 11 let, to se psal rok 1974. Fetovat začal na učilišti, postupem let se z čichače toluenu a experimentátora s psychotropními látkami z volně dostupných léků vypracoval na vařiče pervitinu, řadu let byl „malým chemikem“ jak to sám označuje. Se závislostí sváděl faustovský zápas, jehož dimenze v textu nejsou explicitně zmiňovány, jsou však přítomné. Vyjádřeme to tak, že se při četbě nabízí představa, jak se jedna duše čímsi temným umazala, pošpinila, byla nalákána k věru světským věcem a zároveň se s nimi „servala“, aniž by vlastně chtěla. Probíhalo to až do roku 1996, kdy člověk Pecha fetování a vaření nechal. Příběh se šťastným koncem, happy end? To nelze zas až tak jednoduše říct, neboť člověk jde světem pořád dál a nikdy neví, jaké záležitosti na něj čekají. Pecha je se svojí minulostí pořád spojený, jako každý polepšený hříšník, chtělo by se napsat s použitím dnes nepříliš často používaného termínu.

V téhle knížce se však vypráví o jedné etapě Pechova života, Motýl jako zapisovatel Pechova příběhu a jeho vyprávění ustupuje do pozadí, jeho autorský podíl se vymezuje volbou tématu, pokládáním otázek, zapisováním úvah a neobyčejným citem pro ostravský dialekt.

Lyrika, romantika a realita běsného života, to jsou ingredience také této prózy, vlastně odpovídají náznakům z poetického pólu Motýlovy tvorby. Pro mě to byl objev, zaujalo mě to možná také proto, že se ve své praxi s toxikomany občas setkávám. Pro čtenáře je zážitek, když se podobný autor setká s takto nosným námětem ze života, je mu hoden a přenese vyprávění ze života do sféry literárních událostí.

Realita jaksi „vězí za nehty“ v podobných případech a člověk uvažuje, zda může být této knize cosi vyčítáno, podobně jako kdysi slavnému Pelcově příběhu z knížky …a bude hůř. Že kazí jazyk, kulturu… Co když psaní o drogách samo o sobě „kazí mládež“ ? Tohle by bylo vhodné téma k moralizování. Jungovsky řečeno, jsou duše, které hledají své trápení tak dlouho, až je najdou a viděno optikou těch, co jako Roman Pecha prožili podobné věci, je každá sdělená zkušenost dobrá. Nejenom pro samotné aktéry, ale také pro ty druhé, ostatní, lidi, co jim pomáhají se z jejich krizí dostat. Zde se však spojuje vyprávění s literárním stylem a to je cosi víc, než by byly pouhé „příběhy ze života.“

V nakladatelství Protimluv zdá se našel Petr Motýl vydavatele, který je schopen poslat jeho knížky ke čtenářům asi nejlépe. K téhle knížce dokonce existuje samostatná stránka na Facebooku, kde je možné rovněž dozvědět se cosi více, nahlédnout na okolnosti vzniku knížky v rozhovorech pro různé noviny a časopisy apod.

Lyrickou sbírku Plyn z loňského roku a letošní novinku Městečko pod lesy, texty psané v letech 2001 až 2007 ve vojenském prostoru ve východních Čechách, kde byl autor zaměstnán na maringotce při čerpání podzemních vod, vydal pod značkou motýlsobě. Podobá se tak některým písničkářům a interpretům, kteří cestu stvrzují vlastní vydavatelskou značkou, např. Karlu Plíhalovi nebo Radůze.

Cesta a příběh, příběhy pokračují a díky za to.

Roman Pecha, Petr Motýl: Perníková chaloupka, Protimluv, Ostrava 2013.

Petr Motýl: Zlatý potok, výbor ze sbírek z let 2009-2012, Protimluv, Ostrava 2014.

Petr Motýl: Plyn, básně z roku 2013, Motýlsobě, Praha  2014.

Petr Motýl: Městečko pod lesy, Motýlsobě, Praha 2015.

Rubriky: Knihy | Štítky: , , , , , | Napsat komentář